История и Языки (rus_sumer) wrote in zampolit_ru,
История и Языки
rus_sumer
zampolit_ru

Categories:

★★★ Нерусский русский язык

Есть такой язык - абазинский. Родственник абхазского. Абхазы живут по одну сторону Кавказского хребта, абазины по другую.
И вот, один профессиональный лингвист, абазин по нации, хорошо чувствующий родной язык, взял словарь своего языка и расписал по полочкам все 12.321 слово родного языка - какое из какого языка взято.

И получилось, что 31% абазинских слов совпадают с древнегреческим и латынью. Ещё примерно 17% имеют аналоги в английском, французском и немецком. Около 8% процентов взяты из персидского, арабского и турецкого языка и примерно 4% заимствованы у соседей-грузин.
То есть словарь абазинского более чем наполовину состоит из заимствованных слов.

А из русского? Сколько слов заимствовано из русского, спросите вы?



Ведь если раскрыть этот словарь, там как и во всех словарях "малых языков" России иногда целыми страницами идут русские слова типа "авиация", "колхоз" и "абажур".

"Русские"? Вы уверены что это русские слова?

Авиация - от латинского "авис", птица.
Абажур - из французского,
а "коллективное хозяйство" лишь наполовину русское.

А чисто русских слов в этом языке за два века соседства там набирается едва ли два десятка на все 12 тысяч.
"Авос" - овёс, "капек" - копейка, "корен" - казачий курень и немного других, в основном бытовых, типа "бочк" - бочка.

В самом русском тоже слова чуть посложнее каких-нибудь завязок для штанов - "учкуров", то есть термины науки, политики, искусства, спорта — почти всегда не свои, хотя это развитый язык с мощной в прошлом литературой.

Так что не стоит иронизировать (нерусское слово) над "примитивными" (тоже нерусское слово) языками.
Русский сам забит заимствованиями под завязку и передает их, эти заимствованные слова в языки "малых народов" как "свои".

Хотя сейчас практически* уже почти невозможно написать фразу* на чисто русском языке без чужих слов (*). Даже литературном*, я уж не говорю о языке радио*, Тэ-Вэ* и молодёжном сленге*.



✔ А самое смешное заключается в том, что иногда разные "родноверы" и "всеорусители" ставят всё с ног на голову и брызгая праведной слюной утверждают что наоборот, это латынь и греческий "взяли всё из русского!"

Когда и где, правда, не уточняют.







Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

Tags: история
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

Recent Posts from This Community