byacs (byacs) wrote in zampolit_ru,
byacs
byacs
zampolit_ru

К скорбной дате. 17 июня 1918 г.

Редко делаю репосты, но ЭТОТ того заслуживает. Вчера к скорбной дате одно стихотворение вспомнил.
http://byacs.livejournal.com/140760.html
Еще несколько стихов приведу в ближайших постах.

прокурор 2

В 1932 году во Франции вышел роман Луи-Фердинанда Селина «Путешествие на край ночи» («Voyage au bout de la nuit»). Вслед за ним - роман «Смерть в кредит» (Mort à crédit) (1936).

Оба они имели оглушительный успех и были сразу же переведены практически на все языки мира. В 1934 году роман «Путешествие на край ночи» был опубликован (со значительными купюрами) на русском языке в Москве. Инициатором перевода, по свидетельству биографа Селина Ф. Жибо, был Троцкий, обратившийся с просьбой об этом к Э. Триоле и Л. Арагону. Этот роман высоко оценил Сталин, внимательно отслеживавший литературные новинки.

В 1936 году Селин посетил Советский Союз в надежде получить гонорар за перевод своего романа. Ничего из этого не вышло. Зато у писателя остались впечатление от Ленинграда. В который он и приехал. Он хотел было посетить и Москву, но для этого требовалось специальное разрешение. В Ленинграде, к нему, как и ко всякому иностранцу, приезжающему в СССР по линии «Интуриста», был приставлен гид. В эссе это – «Натали». «Натали», надо полагать, не только и не столько конкретное лицо, сколько литературный образ.

Чтение «Безделиц», прямо скажем, не для слабонервных. Селин приехал в нашу страну «нейтралом», а уехал… ну да читайте сами.

Можно сказать, конечно, что, не получив гонорара, француз впал в неистовство. Наверное, кое-кто так и скажет. Да, в отличие от Р. Роллана, А. Барбюса или Б. Шоу, Л.-Ф. Селин приехал не по приглашению, а в «самоволку». И потому его не кормили до ушей кровавыми бифштексами и черной икрой. Может оттого он и был порой резковат в своих оценках и, как бы сказал, принц Датский, «слишком пристально смотрел на вещи».

Вашему вниманию предлагается маленький отрывок из его «Безделиц».

80 лет прошло, и теперь персонажи, «типа Натали» активно дискутируют со мною и моими друзьями в моем блоге. Ничего не изменилось с тех пор. Почти. К сожалению.

И еще: Селин заработал (и вполне заслуженно!) репутацию ярого антисемита, вследствие чего его путевые заметки о путешествии по СССР-Ленинграду приобретают весьма своеобычный окрас. во Франции книги Л.Ф. Селина и по сию пору остаются под негласным запретом. В 2012 году прошел слух, что кое-что из Селина во Франции вот-вот издадут. Однако издали его или нет, Созерцатель не в курсе.

«Bagatelles pour un massacre».

В том русском переводе, в котором Созерцатель предлагает отрывок читателю, эссе Ф. Селина будет звучать, как «Безделица для погрома».

Маленькая справка: Слово «massacre» имеет несколько значений:
1. порча; калечение; уничтожение; ломка;
2. оленьи рога (с лобной костью); оленья голова (геральдическое);

3. избиение; бойня; резня; побоище; сеча; мясорубка;
4. скверная работа; скверное исполнение (произведения);

5. забой дичи - охот.стар.);

6.     массовое убийство;

7. опустошение
А перевели отчего-то, как "погром". Ну что ж, случается. "Погром так погром".

Итак, мы с вами в Ленинграде. На календаре - июнь 1936 года

«… Это произошло по дороге из Царского Села, из последнего дворца Царя: Мы ехали в машине: и довольно быстро: эта дорога была не так плоха: Я поделился с ней своими сомнениями о том, что, пожалуй, не слишком этично тревожить тени умерших: безвинно убитых: посещать эту выставку призраков: снабженную вульгарными издевательскими комментариями: К чему это беззастенчивое злобное перечисление: всех, даже самых небольших странностей: проявлений дурного вкуса: смешных маний Романовых: колкости по поводу их амулетов, четок, ночных горшков: Она стала спорить со мной: Натали считала это совершенно естественным.

Я настаивал на своем. Как бы там ни было, но именно оттуда, из этих комнат, Романовы отправились навстречу своей судьбе: их всех уничтожили в подвале: Может быть. Нужно было бы принять во внимание это обстоятельство: Нет! Я находил это проявлением дурного вкуса! В высшей степени дурного, гораздо более дурного, чем у всех Романовых вместе взятых: Это гнусное глумление грязных евреев над мертвецами вызывало у меня отвращение: Мне вовсе не доставляло удовольствие глядеть на хихиканье палачей: да еще в комнате своих жертв: Я внезапно почувствовал себя рьяным монархистом:

Ведь их же всех убили: мать, отца, пятерых детей: безо всякого суда, просто убили, зарезали, совершенно беззащитных, в подвале в Сибири: и после каких передряг!.. несколько месяцев!.. с мальчишкой, больным гемофилией: среди всех этих грубых и пьяных солдат и еврейско-татарских комиссаров: И это дьявольское хихиканье: Все это не укладывается в голове:

Мертвые имеют право отдохнуть.. подонки из подонков, отдав концы... становятся неподвластны человеческому суду... Вовсе ведь не обязательно убийцам приходить и блевать на их могилах... Революция?... Пожалуйста!.. Сколько угодно!.. Почему бы и нет?.. Но дурной вкус - это совсем другое дело: Еврею доставляет удовольствие видеть, как у белого на шее затягивается петля. Пытать белого составляет инстинктивную потребность еврея и негра. Все революционные сатурналии как козлом воняют неграми, евреями и азиатами: Марат: Керенский: Евфрат: вуду: экваториальная магия: жертвы акул: Сен-Доминго: жуткие обычаи дикарей: Все это имеет одинаковый привкус: отдает одной и той же бочкой:

- Почему? Почему?.. - встрепенулась она: - Эта тварь не хотела ничего слушать: - Царь был безжалостен!.. да!.. к несчастному народу!.. Он приказывал убивать!.. расстреливать!.. ссылать!.. сотни тысяч невинных!..

- Большевики несколько недель таскали его по Сибири. А потом прикончили его в подвале вместе со всеми его сопляками! Ударами прикладов!.. Он за все заплатил сполна!.. Теперь можно оставить его в покое: дать ему отдохнуть:

- Нужно, чтобы народ все знал!.. обучался!.. Пусть он убедится собственными глазами в глупости царей: их бездарности: ограниченности: отсутствии вкуса: мелочности: Они ведь на всем наживались! Эти Романовы! Они выжимали из трудового народа миллионы миллионов рублей: Кровь народа!.. и эти амулеты!.. Эти амулеты оплачены народной кровью!

- Ну и что! Они ведь за все заплатили: Так оставьте их в покое!

Эта дура не хотела ничего слышать!.. Я тоже завелся: Я становлюсь упрям, как тридцать шесть мулов, когда баба начинает мне перечить:

- Все вы убийцы! - заорал я на нее: - даже хуже, чем убийцы, вы святотатцы, насильники и вампиры!.. Вы настолько извратились, что глумитесь над покойниками: у вас уже не осталось ничего человеческого: Почему бы вам не заказать их восковые фигуры?.. как у Тюссо?.. с зияющими ранами?.. и копошащимися в них червями?..

Ах! Она была ужасно упряма. Эта наглая тварь продолжала спорить со мной: нашу колымагу трясло: Она ерзала в своем кресле:

- Царица была еще хуже, чем он!.. еще хуже!.. В тысячу раз хуже!.. бесчеловечна: У нее было каменное сердце!.. Она настоящая кровопийца!.. революционеры по сравнению с ней просто ангелы. Ей не было никакого дела до своего народа!.. Его страданий! Своего несчастного народа! Который так верил ей!.. который жертвовал собой во имя нее!.. Никогда!.. Она-то сама никогда не страдала!..

- Царица?.. подумать только! Какая низость! Но у нее ведь было пятеро детей! Ты хоть знаешь, что значит иметь пятерых детей? Вот если бы твою дырку вывернуть, как у нее! Да еще пять раз подряд, вот тогда бы я на тебя поглядел!.. Как бы ты запела! страдания! Страдания!.. Сучье отродье!

Я был вне себя от ярости: Она сама была виновата! Я чуть было не вышвырнул ее из машины!.. Меня переполняла жуткая злоба! Я почувствовал себя совсем русским!..

Шофер был вынужден затормозить: он остановился: и, вмешавшись, разнял нас: мы продолжали огрызаться: Она долго не хотела вернуться в машину! Она была очень упряма: мы вернулись в Ленинград врагами».

Tags: ПАМЯТИ ПАВШИХ БУДЕМ ДОСТОЙНЫ
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments